發表文章

目前顯示的是有「Trans」標籤的文章

[迷妹翻譯]The best of Keane發售紀念facebook快問快答活動

圖片
       為了宣傳新精選輯the best of Keane的發售,Keane成員的主唱Tom Chaplin(以下簡稱TC)跟鼓手Richard Hughes(以下簡稱RH)來到臉書總部舉辦快問快答活動~是說Tom怎麼又變大隻了?XD      看的順序應該是由下而上,但我懶得去重新排版,就大家自力救濟吧。老樣子迷妹翻譯或有疏漏,請多海涵。如有錯誤也歡迎提出糾正。     各位發售日快樂!我們在Facebook總部而且想回答你們的問題!在留言寫下問題吧!       Keane:親愛的大家,感謝你們可愛又有創意的問題。抱歉我們不能回答完所有問題,因為還有個零食櫃等著我們去清空呢!愛你們。Tom,Richard和Keane。kiss      Keane:喔,終於到最後了。The best of Keane現正發售中!快到iTunes或Amazon購買吧!      問:Tim跟Jesse到哪去了?    答:沒人知道。      問:精選輯中最喜歡的B面歌?    答:Myth - TC。 Snowed Under -RH      問:嗨,Tom,你的小孩…男孩女孩?    答:小馬一匹。TC    (應該是男的吧?)    問:和Dominic一起錄音的感覺如何,可以跟我們說說那次見面的事情嗎?    答:你問了很多好問題,這是你的最後一題了。和Dominic見面很棒,他至今仍是個很偉大的吉他手。TC    問:Tom,你的聲音棒呆了。keane的歌(或其他歌手的歌)裡,有特別難唱的嗎?你覺得最難唱的歌是哪一條呢?    答:唱You are young開場挺不容易的。TC    (的確是不容易的感覺...

[迷妹翻譯訪談]Paul Bettany:我不再為錢而拍戲。

圖片
 喔,我知道我最近迷妹的有點誇張。回家就是一人影展,上班有空就在看訪談。甚至還很不要命的搞起翻譯。(其實挺好玩的,可以學到很多單字)連仲間飯前輩都無言了,開始敷衍我的迷妹發言XDD blogger都還新增了Paul Bettany的tag呢~    總之在下午看到這篇5/24號 Metro.co.uk 的訪談我就熱血燃燒的翻譯了。恩,我的英文翻譯能力還真是差阿XD (雖然日文翻譯能力也沒多好) 總之稟持著看不懂的地方就不要翻這健康快樂的原則,還是擠出了這個翻譯。因為是時間最近的一個訪問,應該也是對於Paul目前近況最有代表性的一篇吧?英文程度好的人可以直接看 這裡 ,如果看到我錯誤或是漏翻的地方,請以寬容的心帶過,或是小力的鞭我。                             Paul Bettany:我不再為錢而拍戲。    Paul Bettany 似乎擁有了一切。成功的電影事業,漂亮的明星妻子還有三個可愛的孩子。他首次承認這樣快樂的生活,還是有痛苦之處。    這位倫敦出生的演員,下周即將滿42歲。在度過悲慘的學校生活後,於16歲時失去了他8歲的小弟-Matthew,他從網球亭上摔下。"曾經,只要我一提起這件事,就會開始喝酒爛醉個三天" 他談起他的家庭悲劇。"但現在不同了,或許是因為我有了孩子,他們把我從糜爛的鬼隱生活中解放出來。當你有了小孩,你的人生必須要有些成長。"    Bettany與金像獎影后Jennifer Connelly在2001年拍攝A Beautiful Mind時相識結婚。當時他還沒搬到紐約與她還有她的兒子Kai同住,現在他們一家都住在紐約。    "我從沒離這麼美的人這麼近過。"他回想起與Connelly的相遇。"排戲的時候她從桌邊走過,我被她的美貌給嚇傻了。"他們於2003年成婚,同年增加了一位家庭成員Stellan。2011年又多了一位女兒Agnes。    "我經常想念我的英國朋友,但我喜歡紐約,...

野性時代7月號 柳 広司 「帰還」

圖片
   我盡力掃描了XD    上周末到淳久堂亂晃,無意看到野性時代7月號的書背寫著 『柳廣司 Joker game系列復活』    當下就買啦啦啦啦!<●>三<●>    柳老師!!不是說不會再繼續寫了嗎!?    拿出09年10月的野性時代訪談,發現他後面還說了一句 「有讀者才有作者,當又有『任務』時,我會思考以不同的方式來執行吧。」    結果就是這樣嗎!?    這跟遊戲攻略本後面的製作人訪談一樣阿!    Q:請問目前是否有製作續作的打算?    A:在這片遊戲裡已經把所有想做的東西都呈現出來了,我非常滿足。但只要玩家反應熱烈,我們一定會有所回應。    就是這種續篇Flag啊阿阿阿阿阿阿!!!    嘛…不過能看到D機關的續篇,姐姐我還是很開心啦~    短篇『歸還』的舞台背景是1940年德國佔領的巴黎。失去記憶的日本留學生島野跟三個法國學生之間發生的故事…    挖,說的真是籠統啊!XD    因為姐姐我一時怒火燃燒做了全篇翻譯阿!!!不知道在衝什麼!    而且這次還有神祕助拳人Hane與他的夥伴們幫忙排版,整個作出了一份超高級的翻譯稿XDDD    超酷炫的阿阿阿!    下午第一次看到檔案我都傻眼了,這麼豪華的檔案是怎麼一回事!    我都想拿去輸出成同人誌啦!      你看看你看看…為什麼會搞的這麼高級啊!    書名頁那邊超級美的啦!整個打進我的心坎裡阿~~    還有那個小鹿浮水印!!超棒的!還可以拿來當藏書票的圖案耶!哇伊哇伊~~    專業的...

『全面啟動』 Bluray&DVD 發售紀念! 渡邊謙直擊訪問!

圖片
   紀念『全面啟動』藍光上市,amazon.co.jp做了渡邊謙專訪,我很燃的翻譯了!(很多地方意義不明,別在意!)    Q:諾蘭導演以不使用綠幕聞名,就演員的角度來看綠幕與實景拍攝是否有什麼差異呢?    謙:其實,我沒什麼綠幕經驗耶。不過這部電影克里斯不使用3D,我個人倒是有些小見解。電影一直都是2D,也就是在平面上不斷的向內延伸,拍出深度,所以才令這麼多人沉迷。諾蘭以這個原則拍出了自己的自信作。當然還是有用CG的部份,因為劇情在說夢境裡的事。我認為正因為如此,克里斯對於不靠實景所無法表現出的複雜性才會如此堅持。    仔細的搭好佈景,做出所有情景,讓演員們能充分感受環境時,他才一聲令下「好,來吧!」,對我們做出演技的指示。那些看起來像是CG做出來的列車還有大雨中的飛車追逐全都是實際在我眼前出現過的(笑)。城市倒下的地方一定得用CG,但基本上和演員相關的場面幾乎都是實景拍攝呢。    Q:聽您這麼說幾乎都是實景拍攝,對於體力也是一大負荷吧?    謙:很辛苦(速答)。在水中拍攝的場景,得要一整天泡在水裡又演出睡著時後的樣子。實在是…差點以為要死掉了。忍不住會想「這些傢伙到底要做到什麼地步才甘心啊?」。載著自己的箱型車被撞翻一圈的場面,也是真的轉了360度。雖然在某種角度來說,這是身為演員的樂趣,但老實說還真不好玩。不過,是一次很不可思議的體驗。    Q:本作有許多機會能在現實佈景中拍攝,有沒有發生過不小心露出自然反應的時候呢?    謙:沒有啦~因為我是pro的咩(笑)。           在我老年狀態下有一個場景,地面會突然開始震動。最近有許多攝影方法,像是搖動攝影機或是之後再晃動畫面之類的,所以我以為只要輕鬆的做出演技就可以了。就以這種心情開始彩排,結果桌子阿地板阿還有頭上的吊燈都突然搖晃了起來。雖然是在洛杉磯攝影,我卻以為真的發生了地震,一邊說著「等、等、等等」一邊對完台詞。結果工作人員們都笑了。所以是這麼真實的搖動哩...

御手洗潔的舞蹈(御手洗潔のダンス)

   看了兩個月,原本以為會刷刷刷的看完的...orz    結果是這本看兩頁→換看TOV虛空的假面 (大叔好棒!) →再翻一下大靜雄跟小臨也本→暗星薩伐旅看到哪了...就這樣一個晚上到處翻來翻去,一事無成XD    這本御手洗潔的舞蹈喔...其實還好耶,要給評價大概2顆星。    收錄4篇短篇『圓禮帽的伊卡洛斯』『某騎士的故事』『舞蹈病』『近況報告』。    『圓禮帽的伊卡洛斯』     一個畫家的屍體離奇的懸掛在電線上,畫家生前主張人類裡隱藏有一群特殊的人種可以自由的在天空中飛翔,而自己的妻子就是其中一人。但在畫家死亡當晚,這位傳說是鳥人的妻子卻在附近的公園發瘋了。更不可思議的是當晚的電車纏繞了一條綁著人類右手的繩索。三起奇怪的案件,所組成的真相是?     這篇蠻無聊的,基本寫完上面這三件就可以知道犯案手法大概是怎樣了。 (島田最愛的繩索XDD) 唯一在意的是畫家自稱看過妻子飛出窗外的真相到底如何?結果雖然有解答,給人的感覺還是有點太過湊巧。我不喜歡這篇。唯一的好看點就是一開始委託人上門時,御手洗跟石岡兩個人在吵誰要穿上圍裙作菜。(羞)    『某騎士的故事』     這篇台灣已經有翻譯了,收錄在林白的日本推理小說傑作選2中,所以我就不多說了。這篇最大的重點在於御手洗所表現出的個性,就跟數字鎖那篇一樣。但某騎士的故事顯露出的是御手洗對男女的看法,基本上他眼裡沒有男女之分,全都是以"人"的觀點來看。但世間大多數的人對於女性都會有幾分讓步,所以看在一般人 (像是石岡) 眼裡,就會把御手洗絕對的公平誤會成是對女性特別嚴苛,解釋為厭惡女性。    『舞蹈病』     在自家樓上借住的老人常會不由自主的跳起舞作起怪動作,感到恐怖的房東跑來找御手洗商量。經由老人的怪動作跟周圍人們的奇妙舉動,御手洗看出舞蹈病的老人竟與多年前的鑽石竊盜案相關。     這篇喔...巧合太多而且會覺得御手洗神的太誇張。先不管說他知道多年前的鑽石竊盜案啦,叫警...

Are you Alice ? 翻譯 Disappearance curve -下

Disappearance curve 白兔:原來是這樣~所以你想用專長來找份工作是吧?我說你阿,到底有什麼專長?又不會做家事,槍法又爛到爆,這樣下去真的只能去當公爵夫人的玩寵囉~ Alice?:別說這些了啦~我原本超有自信可以在女王那過著貴婦生活,對找工作根本一點想法也沒,真是的,都是你們這些死兔毛害我的計畫泡湯了。 白兔:搞什麼~那是你自己的問題吧! Alice?:唉~這個國家沒有可以輕鬆過生活的地方嗎?阿對了!你家咧? 白兔:耶?我家? Alice?:嗯!雖然不太清楚,不過你好像是不可思議之國的大人物?應該住在很高級的地方吧?我現在離家出走中,不知道啥時會被幹掉,能不能讓我躲個三天阿? 白兔:啊? ˙o˙? 你在說什麼阿~你是為了殺死我才成為Alice的對吧? 這種事情怎麼…可能…恩…竟然你…這麼想來玩的話…也是可以啦… 不…不過…不會招待你的喔!真的愛給人添麻煩耶!我可是特別帶你回去的喔! Alice?:你自己可能沒發現…你的表情看起來超爽的 (過場...) Alice?:這哪裡?鬼屋嗎? 白兔:我家。 Alice?:我可以回去嗎? 白兔:別-想-走。 雖然外觀看起來這樣,裡面也有~點暗暗的感覺小恐怖,不過習慣之後還蠻舒服的喔。 可以讓人放鬆阿~還可以讓心情平靜下來的感覺~ Alice?:這…怎麼看你的心情都沒有很平靜阿。嗚…喔…這是怎樣?好多未練! 白兔:耶?因為這裡是他們的住處阿 。 Alice?:什麼鬼住處!我對他們不行啦!說不定會被襲… 哇!哇!邊這樣說就從窗戶跑進來了!哇!我的衣服被剝掉了!! 白兔:對了,這些傢伙最喜歡Alice了說~我都忘了~☆ 不過很好阿,都是女生,很受歡迎嘛~咻咻~ Alice?:開什麼玩笑啊!這可是攸關生死的大問題耶!蠢蛋! 歹事,我要回去了。 出口…耶?這個房子出口在哪?黑黑的根本找不到出口! 白兔:好啦好啦~難得來了,就吃頓飯再走吧~反正你也無處可去不是? 順便幫你準備過夜的房間好了。 唉~我雖然嘴上這樣說,但其實也是很怕寂寞的人呢,你應該也知道的吧~~(扭捏) 總歸一句話…”想逃的話就殺了你”(亮刀) Alice?:怎麼看你根本就沒放鬆,心情也不平靜阿阿啊! 是說這種狀況要怎麼吃飯啊!阿嗚~~姐~~姐~~~~(被推倒 (事後) 赤郡...

巡音ルカ-Just Be Friends 試譯

Just Be Friends 作詞:DixieFlatline 作曲: DixieFlatline 編曲: DixieFlatline 唄:巡音ルカ Just be friends All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... 浮かんだんだ 昨日の朝 早くに 割れたグラス かき集めるような 腦中浮現出的是 昨天早起 將打破的玻璃給收拾乾淨的情景 これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴 僕らはこんなことしたかったのかな 從割傷的指尖滴落的液滴 究竟是什麼? 難道我們就只能這樣相處嗎? 分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト それを拒む自己愛と 結果自家撞着(どうちゃく)の繰り返し 僕はいつになれば言えるのかな 我早就知道 在內心深處 最痛苦的選擇 才是最好的 抗拒著抉擇的自我保護 結果就是不斷的相互矛盾 到底什麼時候我才能說出口? 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻(あが)く僕の唯一の活路 色褪せた君の 微笑み刻んで 栓(せん)を抜いた 在慢慢腐朽的世界裡 我不斷掙扎所找尋的唯一出路 就是將你那褪色的笑容刻畫在心中 釋放出所有的感情 声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く 外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々(ちぢ)に 所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙 聲嘶力竭的吶喊 回聲 餘音 空虛的響著 解開鎖鏈後的未來 雖然什麼也沒能留下 兩人交集而成的偶然 暗轉 斷線 化為虛幻的碎片 低聲說著『也不過如此阿…』 從乾枯的臉頰流下的是誰的眼淚 All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... 気づいたんだ 昨日の...

聖☆おにいさん笑點解說-第二集

本文參考了 聖☆おにいさん(中村光) 元ネタ集 網頁的內容。 大部分的梗來源都是參考於此,但是解說還有某些新梗是我個人在加以改寫過的。 第九話: T恤圖案: 佛陀-天上天下。 佛陀誕生時說的 "天上天下,唯我獨尊" ,但也有人認為這是他人對佛陀的尊崇,而非佛陀本人說的。 耶穌-ヨシュア(Yehoshua), 耶書亞。 希伯來語中,耶穌名字的形式。 佛陀是素食主義者 佛陀在世時並未明確的規範弟子禁食肉食。 只要不是"為了自己而刻意殺生"的肉類,基本上還是可以吃的,並沒有完全禁止肉食。 關於佛陀的死因,也有人說是吃了香菇與肉類的料理而死,所以應該可以斷定佛陀並不是素食主義者。 反之,也有人提出耶穌才是素食者的說法。 主は~主は来ませり~ 著名的聖誕頌歌"普世歡騰",歌詞傳達了愛與歡樂。被耶穌唱的像是俄羅斯歌謠XD 聖尼可拉斯 聖誕老人的原型,聖尼可拉斯。 聖尼可拉斯是一位好心的主教。傳說有一戶貧窮人家,因為無法生活,只好賣掉三個女兒。聖尼可拉斯知道後,便在半夜偷偷的從煙囪丟進三枚金幣。剛好襪子掛在暖爐邊,金幣就這樣掉進襪子裡了。多虧了這些金幣,女孩們也免去了賣身的命運。 荷蘭人在聖尼可拉斯節(12月6號),會模仿聖尼可拉斯的行為送禮物給別人。這項習俗藉由荷蘭及英國的殖民活動傳入北美洲。荷蘭語的聖尼可拉斯(sinterklaas)以英文發音就變成了santa claus。 耶穌的年齡 如果是以受釘刑的時候來看...應該是三十多歲的中年人。 耶穌君,說24歲太假囉XDDDD 第十話: T恤圖案: 佛陀-ラーフラ(Rāhula),羅睺羅。 佛陀的親生兒子,也是他的弟子。 羅睺羅是障礙的意思。當悉達多決定出家時,妃子耶輸陀羅告訴悉達多自己已懷有身孕。 悉達多感嘆的說"這是(悟道的)障礙阿!!"。 因此,這個孩子就被取名為羅睺羅。也有一說是僕人沒聽清楚悉達多說的話,誤以為悉達多給小孩取名為障礙。 耶穌-良いサマリア人(the good Samaritan),好薩瑪利亞人。 語出路加福音第十章,當一個律師問耶穌如何才能得到永生?耶穌說『你說看看律法上是怎麼說的?』,律師回答『你要盡心、盡性、盡力、盡意、愛主你的 神.又要...

聖☆おにいさん笑點解說-第一集

圖片
本文參考了 聖☆おにいさん(中村光) 元ネタ集 網頁的內容。 大部分的梗來源都是參考於此,但是解說還有某些新梗是我個人在加以改寫過的。 第一話: T恤圖案: 佛陀- シッダールタ ,悉達多。 佛陀的本名 耶穌-アーメン(amen), 阿門。 禱告中常用的結尾詞,表示贊同之意,也可翻譯成"誠如所願"。 涅盤圖 描寫佛陀涅盤之圖。 佛陀於晚年與弟子展開宣教之旅,在旅途中因吃了蘑菇引發食物中毒。 不久,佛陀便於沙羅雙樹下入滅。身邊聚集了眾多弟子與前來弔唁的動物們。 在至聖仙哥裡,北枕西向睡午覺的佛陀被熱情的動物們誤以為又要再度涅槃,紛紛聚集在立川的小公寓。 苦行 以讓肉體感受到苦痛,而達到修練的效果。 佛陀雖然嘗試過多次苦行,但對於苦行是否能悟道感到疑惑,不停的自問自答後總算以自己的方式悟道。 眉間白毫 佛三十二相之一。佛之眉間有白毛,內外映徹如白琉璃,宛轉右旋。觀無量壽經曰:「眉間白毫右旋宛轉,如五須彌山。」法華經序品曰:「佛放眉間白毫相光,照於東方萬八千世界。」 原來被按住白毫是會痛的,悟道之人佛陀在人世有新的體驗。 強尼戴普 英國知名演員,非常有個人特色。與提姆波頓及海倫娜寶漢卡特組成的黃金三角陣線無人可敵。 目前的動態是演出愛麗絲夢遊仙境裡的瘋狂帽匠,十分令人期待! 這樣一看,的確是與耶穌十分神似。 パピコ跟雪見大福 兩個都是日本常見的冰品,共同特色就是都是一份兩個。 所以耶穌在煩惱要吃哪種好,佛陀才會說"可以對半分阿~" 順帶一提,パピコ現在的廣告是岡田准一拍的,很可愛。 第二話: T恤圖案: 佛陀-ニルヴァーナ(nirvaaNa),涅盤。 身心均感到滿足的死去。 耶穌-ミレニアム(millenium),千禧年。 耶穌於千年後將會重返人間,有人認為會帶來千年的繁榮,也有認為千禧年是毀滅的象徵。 螺髮 佛陀的髮型,以右旋纏繞成圓形的毛髮。 加上洗髮精仔細搓揉,還是可以產生綿密的泡泡。 福耳 為了聽見眾生苦難而變大的耳垂。 本人吐槽說"只有耳垂變大有什麼用啊?" Sid Vicious sex pistols的貝斯手。也是知名漫畫NaNa中本城蓮的角色藍本。 第三話: T恤圖案...

Are you Alice ? 翻譯 Disappearance curve -上

Disappearance curve  Alice?:阿~~~ 製帽匠:(翻報紙) Alice?:恩~~ 製帽匠:(翻報紙) Alice?:我說啊~ ~~ 製帽匠:幹麻啦? Alice?:我好像一直被說成”很任性” “自我中心”之類的,形象很糟耶! 製帽匠:哪是好像,實際上就是這樣吧? Alice?:不過我沒有他們說的那麼任性吧! 製帽匠:……耶? (驚) Alice?:你看阿,我一直盯著你一個人窩在沙發上邊喝茶邊看報耶。 製帽匠:我也覺得很奇怪,你幹麻要盯著我。 Alice?:”幫我倒杯茶啦!”或是”一直叫我去殺白兔,自己卻躲在家裡偷懶!” 之類的抱怨我一句也 沒說喔!這樣的我哪裡叫自我中心啊! 製帽匠:廢話!你這個吃軟飯的Alice,先把工作做完才有資格抱怨吧! Alice?:囉唆!我決定了!今天開始我要變的很任性!很自我中心!雖然是Alice卻不去追白兔!跟 你這個囉唆男一起行動也只到今天為止啦!所以,現在開始我要離家出走! 製帽匠:嗯?恩。 Alice?:耶~不阻止我? 製帽匠:要阻止你? Alice?:就算你阻止我也沒用啦!不准擋我喔!絕對不准! 製帽匠:我沒阻止你喔~ Alice?:知道就好啦!好~我要出門囉!(小跑步)我要離家出走囉~(小跑步)ok? (小跑步)就醬 囉?(小跑步)絕對不准跟過來喔!製帽匠!(小跑步) 還有,可以的話,在三天後要來找我喔!(關門) 製帽匠:可不可以請你告訴我,到底要怎樣才會變的這麼任性阿…   Alice?:就是這樣,暫時收容我一下。 紅心女王:不…我完全搞不懂怎麼一回事… Alice?:你阿~不是有很多空房間嗎?給我一間獨立衛浴的2DK我也不會囉唆什麼,還有還有,出借 兩位紙牌兵大姐姐給我就好。那就萬事拜託啦。 紅心女王:不准你自己亂做決定。我可不喜歡有男人跑到我的領地裡。 Alice?:傑克是男人對吧! 紅心女王:阿~我想再過不久性轉換系列就會開始了。 傑克瘋狂揮手  Alice?:不,他否定的超快耶! 紅心女王:還有,我只接受優秀的部下喔。 你身為Alice雖然是不可思議之國裡的重要人物,但也不見得能成為我的好僕人喔。 Alice?:說什麼傻話阿~女王陛下~我可是決定要獨立過活的男人咧!可不是單純的食...

On the way to a smile Episode:shin-ra 大綱&心得-3 end

在 カーム ── 慢了一步的 Turks 四人眾,在難民群裡到處探聽訊息,希望能找出社長的行蹤。 「似乎有個老人從失火的房子裡帶走了穿白西裝的男子呢…」 イリ-ナ 擔心的說著。 『是社長…』 ツォン 說 。 「老人?是誰啊?」 レノ提出了疑問。 『還要調查』 ルード 回答 。 「主任,我有話要說」レノ瞇著眼睛說「可以用更 Turks 的手段來解決嗎?反正神羅不管怎麼做都會惹人厭…」 『准許。但是,不准對城市重建義工下手。』 「為什麼?」 『重建都市的計畫…應該是社長的主意。』 ルーファウス與男女共十人,被 キルミスター 帶往靠海的一個洞窟。除了 ルーファウス以外,其他人都是星痕症候群的患者 。 他們相信 キルミスター 可以找出星痕症候群的治療方法,自願的跟隨著醫生。 某些人還幫忙醫生把洞窟裡生活所需的食物與衣物搬運過來,看來只有 某位社長是非自願性住院的。 洞窟裡 有個 5 公尺 高的斷層。斷層下有一個小廣場跟往四面八方延伸的洞穴,病患就自己找個洞窩著。只有在醫生進行診療的時候,會放下梯子。 某天, ルーファウス也接受了 キルミスター 的治療。洞窟裡設置了一間簡單的診療室,在幫 ルーファウス換繃帶的醫生身後,一名青年 正 荷槍戒備著。 「醫生,疾病的治療還順利嗎?」 『那當然。』 不過,ルーファウス注意到醫生偷瞥了青年一眼。 「你的目的究竟是什麼?」 『我身為醫生,當然希望能治療世界上所有的疾病。』 「這…還真是偉大啊。那麼,你帶我到這裡的目的又是什麼?」 『 ジェノバ 。 』 「什麼?」聽到令人意外的名字,ルーファウス 不由自主提高了音量。 『這些患者的細胞,跟以前調查過的 soldier 等人的細胞有類似之處』 「可以說的仔細一點嗎?」 聽到ルーファウス這麼說,醫生又瞥了青年一眼 。 『下次再說。』說完,醫生開始默默的換藥 「我只問一句,這種病會傳染嗎?」 『這個答案也下次再說』 ルーファウス猜想,這種疾病並不會傳染。         過了三個月,ルーファウス的傷勢復原的差不多了。         例行檢查時,醫生交給ルーファウス一支拐杖。 「這是用神羅大樓裡的鐵管做的。」 『ミッドガル現在狀況...