如山魔嗤笑之物(山魔の如き嗤うもの)


    世界上有一種人,五官分開來很好看,可是放在同張臉的時候卻沒什麼特色。這本如"山魔嗤笑之物"就像是這種人﹔鄉野怪談、童謠殺人、封閉山村、寶藏傳說,集合了民俗推理小說精采的必備要素,但最終呈現的成果卻是本平凡之作。我沒有看過系列前作"如無頭作祟之物",單就這本"如山魔嗤笑之物"的表現看來我並不覺得三津田信三是有人所說的本格推理的救世主,也不認為這本書完美到無可挑剔的境界。

   童謠殺人作品中最大的魅力在於那股氣氛。封閉的環境裡,殺人事件照著歌詞的描述不斷的發生﹔ 沒有人知道真兇的身分,擔心自己就是下個受害者,又害怕在某個地方發現了以殘暴手法殺害的屍體。那股懷疑跟害怕的心情配合上流傳已久的禁忌傳說,放大了人們心中的恐懼。但山魔以對話為主的敘事手法,完全沒有一絲詭譎的氣氛...全書最令人害怕的地方應該只有開頭靖美在呼山中的離奇遭遇吧...實在是讓我大失所望。

    接著是民俗學部份,老實說我是衝著這部份而買來看的。我不要求能像京極堂一樣開口就停不下來,但好歹像水明大哥一樣吧?說幾個關於民俗學的故事加以討論很難嗎?結果我又失望了。書裡出現的怪談只有棄老山、山姥、瑪莉塞勒斯特號幽靈船事件。數量少就算了,而且最後也沒跟案件扯上關係阿!京極堂談天說地,但卻不是單純的吊書袋,總是會說出一套自己的見解。我們的刀城先生則只是單純把這些怪談當作故事說說,滿足你我的好奇心罷了。這樣的作法只會讓我覺得刀城系列只是畫虎不成反類犬的二流作品阿!

   最讓我失望的就是極為平面的人物們,書中人物都像是只有名字的幽靈,無法感受到每個人的差異與個性。看完我最有印象的人就是小妾春菊,因為只要提到她就會寫到春菊用勾魂眼神主動的誘惑男人。除了這個淫婦,其他男男女女都像影子一般,只有大概的輪廓而沒有具體的形象可以顯現出來。所以就算發生了連環殺人事件,我也不痛不癢,完全無法投入其中,只能麻木的翻動書頁,希望刀城言耶趕快說出兇手是誰,結束這枯燥的案件。

   好不容易終於撐到了大結局,等著看刀城言耶在眾人面前依序揭開謎題並說出真兇的身分時。這老兄竟然來個翻盤秀!!你這傢伙跟法水麟太郎是同門兄弟嗎?一開始說了一大串推理,大家點頭如搗蒜,最後來個一句"可是..."就又開始把之前的推理推翻,一切重來。說好聽是高潮迭起,說難聽點就是顛三倒四。我不介意偵探推理翻盤這檔子事,只是你今天都到終盤把所有的警察叫來,在搜查本部說明案情了,還在給我搞這套,要是我是鬼無瀨警部早就掐住刀城的脖子大喊"你給我想清楚再來說,不要浪費我們警察的時間!"大家期待的爽快推理解謎秀變成一個鬼打牆優柔寡斷思考拖棚大爛劇,實在是佛也發火啊!!!

   看完這本書,我發現我就像是立造一樣,聽信山師的讒言,被詭計所騙,興沖沖的上山挖寶,想不到這座山裡根本沒有金礦!要速度感也沒有,要解謎的清爽感也沒有,真的是氣憤的想殺人啊!所以我也要童謠殺人啦!!!

「白地藏菩薩,爬∼上來。黑地藏菩薩,找∼出來。紅地藏菩薩,躲∼進來。藍地藏菩薩,分∼開來。黃地藏菩薩,燒∼起來。金地藏菩薩,亮∼起來。接下來的六個地藏菩薩一個接著一個地,消失了。剩下來的,會是誰呢?」





    番外篇:
    其實我最想抱怨的是這本書的翻譯。不是不好,但是能夠更好。以下條列
    1.149頁:力枚對言耶說"哈哈哈!跟您聊天真的好開心、好有趣喔!" 這個口氣是怎樣...看起來像個女子高中生再跟搭訕對象聊天一樣,這不是個當家該有的態度啊!像這樣口氣表達的問題在這本書裡還蠻常見的,翻譯或許沒有錯誤,但就是給人一種很奇怪的感覺。

    2.183頁:言耶調查立一家壁櫃裡的東西,基本上是跟66頁一樣,但是66頁寫的衛生衣、布襪子變成了日式衛生衣、日本式的布襪子,前後不一致。如果要這樣寫那一開始就寫足袋之類的就好了咩...

    3.309頁:"推開村民活動中心年久失修的玻璃門,前腳才剛踏進去,谷藤刑警已經眼尖地發現了他,從後面的榻榻米房間朝他招手,站在他旁邊的大庭巡查不知道想到什麼,馬上向他敬了個禮,言耶一面回禮,一面逕自低著頭往裡面走去。"這段我讀的超卡,他他他一直出現,而且中間還代了兩個不同人物,整個很奇怪。還有些地方是有贅字,總之讀起來不痛快。

   6/27補充
   一直忘記一個吐曹點。p380刀城解釋山中出現賽河原的原因,他是這樣說的「我想因為那裡是三山跟乎山的界限吧!」喔喔,是說看到的賽河原是兩座山之間的河床地帶嗎?結果這小子之後說的竟然是「賽河原最原始的用意是為了隔開生者所生活的這個世界與死者將要前往的另一個世界,因而設置在兩者之間,讓靈魂不能自由來去的界限喔!因此,也有一種說法是賽河原的漢字應該要寫成『塞河原』而不是『賽河原』。」
   ...........誰要聽你說賽河原講義阿!你這邊應該解釋的是說那是兩座山之間交界的河床地帶因為遍布鵝卵石才會讓人聯想到賽河原吧!!你到底在幹嘛!?

留言

Kit表示…
我都不喜歡《山魔》,理由跟你提及到的大同小異。

但與你不同, 我是懷著《無頭》的心情讀《山魔》的。

《無頭》與《山魔》很不同。我喜歡《無頭》。
Neshika寫道…
重覆意見我刪除了。

傳說『無頭』是三津田大紅大紫的作品,我最近有在想說要不要找來看看…給三津田平反的機會XD

可是『山魔』給我的創傷實在是...恩...讓我不想花錢買『無頭』來看XD
Kit表示…
只有台灣版, 的確是很貴!《無頭》好看也就算了,《山魔》給我荷包的創傷實在是 ... 可恨的是沒有簡體版呢!

不過我認為喜歡非本格派的讀者,都會喜歡《無頭》,至少都不至於討厭。看《山魔》時, 我其實很不喜歡言耶這個「大師」。本格派我就是不喜歡 ...
Neshika寫道…
我算是蠻喜歡本格的啦...不過比起派別來說整體的氣氛還有合理性是我比較重視的地方。

我討厭山魔除了上面寫的,還有一個最大的重點就是整個動機很莫名奇妙,不管是殺人動機還是立一一家身分之謎…我都覺得很沒道理就是。

總之我應該不會再碰三津田的書了吧?除非有很便宜的『無頭』我再找來看看。

這個網誌中的熱門文章

浴血黑幫第二季總回顧(Peaky blinders S02 review)

浴血黑幫第四季總回顧(Peaky blinders S04 review)

期望越高,失望越大:碳變(Altered Carbon)