Are you Alice? 翻譯 unbirthday scrap #006: Lewis Carroll ≠ Mad Hatter part5
Are you Alice ? unbirthday scrap #006 : Lewis Carroll ≠ Mad Hatter
Alice弟:呼~啊啊~~又做了怪夢。煩死了,該不會這房子鬧鬼吧?啊?怎麼啦?製帽匠,你要出門?
製帽匠:嗯,要找個東西。
Alice弟:哼──
製帽匠:”哼──”個屁!你也一起來!
Alice弟:為什麼我也要去?
製帽匠:別讓我說這麼多次,”不准問我為什麼”!明明是Alice,記憶力還比笨貓差啊?
Alice弟:煩咧-圖書館?這個國家有嗎?
製帽匠:你什麼時候對這裡這麼熟悉啦?
Alice弟:沒,我不了。只是隨便問問。
製帽匠:為什麼呢-只要看著你,就會不知不覺的覺得你好可憐啊。
Alice弟:吵死了!不要隨便同情我!!我要收錢喔!這裡會有你要找的東西嗎?
製帽匠:嗯,之前被我忘了,想來確認一下”這裡真的有圖書館嗎?”
Alice弟:什麼鬼啊?
製帽匠:乖乖的在這裡用功吧!你腦袋有多笨我是能做保證的。
Alice弟:要你多管閒事。
製帽匠:還有,圖書館裡禁止開槍喔。
Alice弟:我知道啦!真是的,那傢伙到底把我當成什麼啊?改天一定要讓他知道Alice的美妙。
啊咧?這是什麼書啊?一片空白?這也是,還有這本…什麼都沒寫。
比爾:這是遺失的書籍,誰都無法閱讀。
Alice弟:你是誰?
比爾:哎呀哎呀,真是記性差的Alice。
”不可思議之國的居民,不會報上自己的名字”不是嗎?
Alice弟:好像是~真對不起啊!我是個這麼沒常識的Alice。
比爾:不用太在意,每個人都會犯錯。
雖然不會說出名字,但如果你一直對我保持敵意,我也會很頭痛的。
我是這些書籍的管理人。
Alice弟:管理人?喔~這就是你的能力嗎?
比爾:你要這麼想也無所謂。
Alice弟:如果說錯的話,希望你能提出否定呢。
比爾:你沒說錯。我們終究都是被困於不可思議之國的人,不是嗎?
Alice弟:哼。
比爾:可是,很不巧,我對獵殺白兔的遊戲沒興趣,就是這樣。
所以,我沒有殺你的理由。好了,別這麼害怕。
Alice弟:真是個記性差的傢伙”不可思議之國的居民,說謊可是家常便飯”喔!
比爾:這樣說也沒錯,真是失禮了。隨你高興怎麼稱呼我都可以。
Alice弟:切。
比爾:你對那本書有興趣嗎?
Alice弟:沒。
比爾:是嗎?那可真可惜。遺失的書籍是不可思議之國的居民最後必然的命運。
就算擁有可以逃脫的鑰匙,馬上又會被捲入另一段命運。不斷的呈現出這個無限循環。
Alice弟:你不能說的簡單一點嗎?
比爾:是嗎?假如你的命運…不,這個”假如”太難懂了。
啊~對了,你所找的東西的所在地,就寫在這上面。像是:你真正的名字。
Alice弟:你…為什麼會?
比爾:遺失的書籍上呈現了遺失的事實。
假想現實斷裂症候群,它真正的意義。還有為了解開這個謎,所需要你的幫忙。89(eight nine)
Alice弟:eight nine?
比爾:對,這應該是你第一次聽到這個名字,你的反應沒有錯。
Alice弟:那是誰的名字?
比爾:假想現實斷裂症候群病患的代碼。
簡單的說這是為了某人而存在,或許該說是某個人所造成的犧牲者的數字。
你是第89人,也就是89。
Alice弟:切!不要隨便把人當成病患的犧牲者!
比爾:馬上就會成真了,我可以預見你那非常無聊、短暫、虛幻、膚淺的人生。
如果你繼續隨波逐流的話,馬上就會變成犧牲者的。
Alice弟:(舉槍)別靠近我!為什麼我要相信你的話?
比爾:啊~我就知道。就算我說對你無害,你還是不會相信我。
哼,你就像隻小狗,只會對人吠叫的弱者。你會用槍嗎?
只是擺出架勢,是沒辦法殺人的。89。
Alice弟:你夠了沒!我不叫這個名字!
比爾:哎呀,我說了什麼讓你生氣的話嗎?
你不是Alice,雖然有這個自覺,但還是順著情勢繼續下去,這可真是輕鬆快樂的生活。
我只不過說了這些吧?
Alice弟:我就是看你不順眼!你到底知道我多少?
我只是想要有個容身之處,如果殺人可以得到容身之處,不管殺誰,犧牲了誰我都不在意!
比爾:死亡,就是一無所有。
Alice弟:!!
比爾:聽好,你是贏不了我的。
用那種只會發出聲音的玩具槍,是殺不死人的。
”銘印”還真是可怕,把最初遇見的人當成同伴,就是你那可憐又愚蠢的人生的開始。
你,要改變命運,努力的改變它吧。我會協助你的。
Alice弟:吵死了!我不知道你在說些什麼!(開槍)
比爾:槍法真爛。
Alice弟:我是故意打偏的!下一槍就會打中你!你是我的敵人!
比爾:哎呀,真令人頭痛。”如果可以得到容身之地,誰都可以犧牲”你這麼說過吧?
只是嘴巴說說,要說幾次都可以。
比爾:死亡,就是一無所有。
Alice弟:!!
比爾:聽好,你是贏不了我的。
用那種只會發出聲音的玩具槍,是殺不死人的。
”銘印”還真是可怕,把最初遇見的人當成同伴,就是你那可憐又愚蠢的人生的開始。
你,要改變命運,努力的改變它吧。我會協助你的。
Alice弟:吵死了!我不知道你在說些什麼!(開槍)
比爾:槍法真爛。
Alice弟:我是故意打偏的!下一槍就會打中你!你是我的敵人!
比爾:哎呀,真令人頭痛。”如果可以得到容身之地,誰都可以犧牲”你這麼說過吧?
只是嘴巴說說,要說幾次都可以。
如果想殺了我,不需要迷惑。殺了我吧,89。
Alice弟:嗚…
製帽匠:住手吧!比爾!挑釁小鬼可不會有什麼好事。
Alice弟:啊-製帽匠?
比爾:是嗎-用槍聲叫來了幫手嗎?充分讓我見識到了”弱者的堅強”呀。
製帽匠:你也不要一直發飆啊!阿呆!誰都知道你很弱,不要隨便掛掉啦!
Alice弟:囉唆!我還沒死啦!
製帽匠:是嗎?怎麼看都是快被幹掉的樣子。
Alice弟:如果有看到的話就快點來救我啊!
比爾:製帽匠,你來找什麼?
製帽匠:沒什麼,只是來看些無聊的書。
比爾:真的是這樣嗎?那麼,89。
Alice弟:我不是89,是Alice!好歹也記住別人的名字吧!阿呆!
比爾:那,Alice。有興趣的話,隨時來找我,我不是你的敵人。
Alice弟:可惡。
製帽匠:你沒事吧?
Alice弟:啊-嚇死我了,沒想到還有比你更煩人的傢伙。
製帽匠:你在說什麼啊?
赤郡貓:夏洛特.利德爾。為什麼那男人會在不可思議之國?
白兔:什麼嘛~赤郡貓。這次不是很輕鬆嗎?那個假貨不是你帶來的?
赤郡貓:你說什麼?我可是什麼能力都沒有,單純的寵物一隻喔。我不會付出無謂的努力,想改變故事結局的。
白兔:是這樣嗎?
赤郡貓:比起這個,圖書館裡的男人到底是誰?之前都沒看到的說。
白兔:啊?你說什麼傻話?那傢伙的名字是”蜥蜴的比爾”,一直都在不可思議之國裡啊。
赤郡貓:到底是怎麼一回事?
蛋人:原來如此,再讓故事發展一次嗎?
夏洛特.利德爾,你也是個有趣的人呢。
沒人能保證可以從故事世界回到無趣的現實裡…
算了,不管了,我只要盡情享受就好,反正,能救Alice的人,根本就不存在。
cast roll:
路易斯.卡若爾:平田廣明
Alice弟:櫻井孝宏
赤郡貓:井上和彥
白兔:森久保祥太郎
蛋人:子安武人
夏洛特.利德爾:中田讓治
Alice Liddell:中原麻衣
Are you Alice ? unbirthday scrap #006 : Lewis Carroll ≠ Mad Hatter
fin
翻譯後話:喔耶!ub系列結束啦!
終於達成在年節假期裡結束翻譯的計畫了...
"計画通り" by 夜神月可是!看這個發展,難道要像時下所流行的一樣來個"續 Are you Alice?"嗎?要是這樣也無所謂!因為這系列很有趣!最後白兔跟蛋人的顏色,用偷懶的方式閃開了XD這軌中田大叔威力全開!我聽的很高興!那句"これは失礼"真是太棒啦~~
阿,忘記說了"銘印"日文是刷り込み,英文是imprinting
就是剛開眼的動物會把第一個看到的東西當成媽媽的事情。
很有趣呢~生物學!
我愛生物學!!熱愛!!!
但是有機跟生化就饒了我吧XDDDDD
留言
(是上一張太過超長啦><)
久違(?)的Alice弟跟帽匠的對口相聲——
果然Are you Alice系列必不可少的就是夫妻拌嘴啊(何)XD
夏洛特在不可思議國的化身居然是比爾……就是原作裏白兔家的僕人、爬煙囪被變大的Alice踹上天的那隻?XD
Alice弟的真正名字是89麽(感覺還不如不起w)
最初聽的時候非常萌圖書館這段的對話,不過看翻譯比爾@夏洛特的説辭還真尖刻(不要太欺負初生兒啊////)
嗯,結尾蛋人的話看樣子是夏洛特爲了將故事重新導入正軌自願進入幻想世界(不會是自殺吧==) 於是果然endless(笑)
期待這個系列還能繼續出下去啊>< 難得角色故事都這麽萌的長篇了////
我自己也覺得意外的短!?
心裡很感動...XD
對對!蜥蜴的比爾!
後來在陪審團還被Alice搶走手上的筆的可憐傢伙XD
89呦~而且還叫eight nine,不是eighty nine?是怎樣?好謎喔。
這片我的重點完全就是中田桑的美聲...
夏洛特葛格~~
結果最謎的還是子安蛋人...完全是看好戲狀態。以這個狀態下去,希望還有續篇呀...發送念力。
Alice系列比kiri好聽多啦!